No exact translation found for ديناميكيّ آليّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ديناميكيّ آليّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Por eso me llevas a Massive Dynamic? ¿Para hacer más pruebas?
    ألهذا تأخذينني إلى ’’ماسيف ديناميك‘‘؟ لإجراء المزيدِ من التجاربِ؟
  • En China, las inversiones en seguridad Lau, apoyan el nuevo crecimiento.
    في الصين ، استثمارات (لاو) الأمنية ترمز إلى النمو الديناميكي الجديد
  • El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
    ويتمثل التحدي في تحويل هذا التيار الإيجابي جدا إلى ديناميكية أكثر استدامة.
  • Sin embargo, se señaló que el carácter dinámico del Consejo se debía, al menos en parte, a la flexibilidad que le otorgaba su reglamento provisional.
    ومع ذلك فقد أشير إلى أن الديناميكية التي يتميز بها المجلس راجعة، ولو جزئيا، إلى المرونة التي يوفرها نظامه الداخلي.
  • Las mejoras aportadas a las instituciones nacionales en su concepción y en su funcionamiento suscitaron una nueva dinámica que se basa en el respeto del estado de derecho y de los procedimientos definidos en los sucesivos períodos de sesiones de la Asamblea General.
    وإن تحسين صيغة وعمل المؤسسات الدولية قد أدى إلى ديناميكية جديدة تقوم على احترام سيادة القانون والقواعد الإجرائية التي حددتها الدورات المتعاقبة للجمعية العامة.
  • En cuanto al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas, quisiera ante todo señalar la dedicación y el dinamismo del Embajador César Mayoral y sus colaboradores en la consecución del mandato del Comité.
    وفيما يتعلق بلجنة جزاءات القاعدة والطالبان، أود أن أنوه مرة أخرى إلى القيادة الديناميكية للسفير سيزار ميورال وفريق معاونيه في الاضطلاع بولاية هذه اللجنة.
  • Compartimos su deseo y su ambición de otorgar nuevas perspectivas a la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y dotarla de un nuevo marco a partir de la interpretación dinámica y en evolución del Capítulo VIII de la Carta, que tiene en cuenta nuevas realidades.
    ونشاطركم رغبتكم وتطلعكم إلى إضفاء منظور جديد للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ووضعها في إطار جديد يستند إلى التفسير الديناميكي والمتطور للفصل الثامن من الميثاق الذي يأخذ الحقائق الجديدة بعين الاعتبار.